WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 431|回復: 0

[英文] 晨读优美英文诗:诀别之歌

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-2 19:59:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
晨读优美英文诗:诀别之歌  When I am dead, My dearest,4 T* W3 K- N5 T1 M
  Sing no sad songs for me;5 y5 w  E- w3 M& [0 j
  Plant thou no roses at my head,1 \) J5 Y- L  q2 |6 |' h
  Nor shady cypress tree:0 i5 \* @; |5 g- a) m( K
  Be the green grass above me2 y$ ~! p  Z  A
  With showers and dewdrops wet;0 J, @- T& S+ p5 [' ^/ a
  And if thou wilt, forget.
* x6 c+ s9 H5 @  I shall not see the shadows,
9 T" x3 d' D) K( F/ P  [  I shall not feel the rain;
& w  {' H1 Z! L& \2 g' B+ Q8 u  I shall not hear the nightingale6 @- f# K; F3 f/ ^: |0 O% L# ^
  Sing on, as if in pain;: Q" Q0 Q6 Q; O
  And dreaming through the twilight
# G# u! c0 r& _" r  That doth not rise nor set,# e( ~# y0 l% |
  Haply I may remember,1 ~4 ^& {7 u$ g
  And haply may forget.: {, M, s' Y8 `- Y" m2 R* @
  亲爱的,当我离别人世,
8 e, r( o% N% M5 @  切莫为我把悲歌吟唱;
9 {& k- E3 T* X' `& B  无须栽满思念的玫瑰爬上坆头,* Z0 t6 v9 n& B( D$ @
  不必种好浓荫的松柏立在墓旁。
7 B8 K) e' s$ U  ^4 n5 \0 H5 \) Z; R  只要青草遮盖我的肌肤,$ a5 B1 {3 _7 u3 k/ T0 {9 o! O3 G
  只要雨露滋润我的面庞;9 Q& U3 J8 J3 k) i* h
  如果你心无不安,
7 P- m' I, v  E& @% B/ C  请就此把我淡忘。
5 l/ v/ L8 d' _! A) V$ p  只怕我不能感受甘淋的行踪,
; b1 j$ ?  ^- w- u  只怕我无法觉察浓荫的模样;+ ^2 N$ O/ I$ ^0 g$ g  r. E6 N
  纵使夜莺唱起沉痛的挽歌,
7 f9 D( ^6 K4 n8 o  只怕我也无从欣赏。
1 O/ ~/ Z8 _, ^0 F% u- c4 b  在永恒的混沌中迷幻,
9 B' S9 t3 C: N  在不尽的朦胧里游荡;$ W9 T) W1 t5 _) t; O4 m( O
  或许,我会将你抛到脑后,8 n( C' x8 N, K0 D" a) A1 P
  或许,我会将你记在心上。
: }+ J; f: }/ L$ M
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表