WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:375 回復:1 發表於 2016-6-21 11:20:08
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-21 11:20:08 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 英语诗歌译文:日子 [複製鏈接]

  life is a vacancy
5 O5 Q6 K1 G. s0 }  inhabited by people
* [) F6 g& u" o. f  F5 m+ _$ z  male and female9 T. Q1 N7 T7 ^$ Q0 @) ~, L: m% p0 B
  as random as a meeting on a train) X% y8 H9 |3 v4 y. O' ~
  as close to one another as these lives are
; S4 C  n0 ~( G6 L6 N1 W) f8 r2 _  life shakes us up3 b: f& T- O5 ~* x# U
  so hold me a little more tightly8 `8 s% M+ k  M, D/ k
  at the station we get off, shed hot tears5 V9 h. W: }4 M0 A' F
  a butterfly flies in
( A3 }& l9 e& R$ W5 N: i  passing back and forth without let% r; L# C0 U0 u: u# I5 s& K9 c5 E
  日子是空的
; H2 u' x# `9 [- C7 A. R" i$ x  u- G  一些人住在里面
6 T: B+ f# c, ~! c. P  男人和女人* J) d8 p# g- R% [3 U/ Q3 V; t) i$ G) A
  就像在车厢里偶遇  o4 ~: F6 m6 [6 t0 M3 b% @' N8 j
  就像日子和日子那样亲密无间
$ p6 ]6 f# m$ W- V2 F* i  日子摇晃着我们* l& G& z, C" ]; H
  抱得更紧些吧
! h, a* X/ j3 l' T" x4 Q  到站下车,热泪挥洒" W' Z' X0 U- R) D2 _. k
  一只蝴蝶飞进来7 [6 H) _$ h0 v2 }! y
  穿梭无碍3 J# X' L+ i7 Z) h% q  Z8 ]

3 i% D0 [( L& Z* {6 E
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部