WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:436 回復:1 發表於 2016-6-24 17:32:16
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:32:16 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 经典双语诗文:默想 [複製鏈接]

经典双语诗文:默想  i saw the stars against the summer night
+ r, N3 U  g$ x( H. Z  still trembling as they trembled when the light
; \" J( X$ k" k. f! h  first fell upon them from the further world.
; g- L: D; i- w/ r0 e  i could not bend my proud humanity
' L  [0 V% r3 u; ?: X5 H  to kneel before the cold immensity,
0 b% C* A& E5 [/ c  i,who had youth and love,i,who could know,——5 N! n; `8 R+ ~8 w
  they,——flotsam on the ethereal ebb and flow,5 z8 E  X4 \& r' p$ {' V. g
  dead things unmoved by immaterial fire2 u9 X8 ~# \6 K$ j/ G7 M
  of hope and anguish and divine desire.# |" e, j, B7 p% @* k
  they were not more omnipotent than i,3 o& `8 r$ m2 K: ^7 S
  they could not see and dream and change and die.
0 ]1 U, ^* x7 a) A  i could not bow before infinity,
. x* G% X2 d7 A; F* T  the silent grandeur could not conquer me.* g) h& f" J# Y  _7 |! l0 y
  我看见夏夜的星星,闪闪发亮,
. f* x8 t" G4 ^2 g# Q9 n  似乎遥远的空际,1 Z' O' @& @3 K# n9 k8 C2 H5 R
  为他们送来第一缕灵光。& Q7 t3 n, k' @. X! ?& _/ e
  我不会抛弃人性的尊严,
% n. Q0 }0 i$ Q. S3 O  去膜拜那不尽的冰凉,5 e1 X/ k# l! D4 X! @0 X
  我拥有爱和青春,还有求知的能量;
+ E# {$ I" K# x+ Y' _+ E- ?  而他们是毫无生气的残渣,
, X0 @, J  c+ m! B2 `7 G3 W  漂浮于潮汐翻卷的波浪,* E; |2 s0 P! a
  缺少精神之火,哪有苦闷和神圣的期 望。
2 X5 e  l# f% y  他们不如我全知全能,8 w; k. J. {' K. v. x
  他们不见、不变、无梦、没有死亡。
9 K: p- j: r$ Y4 O% h$ A  我不能对无穷无尽低头弯腰,
" I" j! y6 k2 V6 D' u9 a7 |1 J  我不会屈服于沉寂的堂皇。( q4 l% X  w% Q/ B0 r, ?! J. f

5 u; j, H0 Z7 f, Y* m- t* p- x9 g
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部