- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
外国名家经典英文诗:漫步在莎莉花园 Down by the salley gardens my love and I did meet;1 P+ y; D* B9 R9 t% ^
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。1 R6 L ^- N' N
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
3 e& A' ?' W$ a/ B) @; N, | 她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。$ u3 F6 O' |) c$ ], {0 a4 }( o
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;$ u) c6 N/ a+ u W
她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。) }- `4 V: r* t S9 z
But I, being young and foolish, with her would not agree.
- N; `0 P$ I | 但我当年年幼无知,不予轻率苟同。5 ^3 r4 e+ G$ M: K0 J/ Y$ C) k
In a field by the river my love and I did stand,# P3 e( A1 R9 n$ |% b1 r9 K
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。
# P" z# E7 H, F0 k% R5 }: K And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
% ]1 A$ ^* d/ v D( R 她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
0 [5 L9 O! Z0 g" J; `( ? She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;) k6 L+ L6 N S
她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。
7 L8 L: s3 K* } V- D9 [ But I was young and foolish, and now am full of tears.
& X' m" }4 {. ^6 ~+ q0 Y 但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。5 n, m! q( P% @3 p& B
Down by the salley gardens my love and I did meet;) K$ V% U3 |4 R9 X& _& k, S
斯遇佳人,仙苑重深/ {9 a. ^6 t, B+ n2 ^4 h
She passed the salley gardens with little snow-white feet.4 U; \( Z0 k9 O" h2 R$ [4 f" d
玉人雪趾,往渡穿林3 z K6 b/ ^8 S9 d3 j0 i
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;, V! o8 K6 A D) I) o/ H
瞩我适爱,如叶逢春9 Z9 M- M3 P4 A) ]
But I, being young and foolish, with her would not agree.0 B1 B* u: p% X1 U
我愚且顽,负此明言
5 @& d4 h. T7 U$ ^, E% Y In a field by the river my love and I did stand,% t# b9 `# G) K3 U
斯水之畔,与彼曾伫
" }; h# k8 r3 l" c& ?9 ? j( x, D8 Y And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand., S9 \7 u" @+ R( N9 M
比肩之处,玉手曾拂
% I+ o! B6 x9 N2 V1 K She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;$ E+ O- H: i. Z# w8 X2 T3 I. y! E
嘱我适世,如荇随堰: r m+ O3 I0 e% E/ h) |1 ~
But I was young and foolish, and now I am full of tears.
/ Y* m8 R% Q2 b" [ A 惜我愚顽,唯余泣叹!2 K6 x- d" {- l! H4 E
& W o: ~/ v3 r7 d8 r" M
|
|