- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
莎士比亚经典十四行诗其二 Tired with all these, for restful death I cry,1 J$ ?; P( g `! N5 Z( O% w
厌了这一切,我向安息的死疾呼,
& _" F- B# {0 F As, to behold desert a beggar born,
. o! ~! g: J D8 t, ~. C% @ 比方,眼见天才注定做叫化子,
. P' [; M! k( d5 A And needy nothing trimm'd in jollity,
* x9 d+ |9 o# p* S _5 { 无聊的草包打扮得衣冠楚楚,( T" m6 E$ T! ~5 z+ {% ~; J& F+ H
And purest faith unhappily forsworn,
6 d: E z0 u! ~ R& U4 d 纯洁的信义不幸而被人背弃,$ ]; N( b O* W/ E# X; `& u( H
And guilded honour shamefully misplaced,/ v4 c& [8 R- R# u* e% B
金冠可耻地戴在行尸的头上,
6 J4 t% ?9 f$ x+ y# Y2 ?6 K And maiden virtue rudely strumpeted,2 u: h- z! A# w) O( F
处女的贞操遭受暴徒的玷辱,
9 s7 {; @. K( L4 m& n7 I And right perfection wrongfully disgraced,- B% C% t- D" K) ~* x( ^3 R
严肃的正义被人非法地诟让,
" U% T" h( |9 {) Y And strength by limping sway disabled,. a. g8 R5 Q c3 g
壮士被当权的跛子弄成残缺," `( N& s& j/ K+ _: t/ q
And art made tongue-tied by authority,0 Y0 }: f' O& s, [
愚蠢摆起博士架子驾驭才能,
% M4 V I) R! j5 w* ~- L; ^ And folly doctor-like controlling skill,
; h; a* C n5 s ~, S& C7 G 艺术被官府统治得结舌箝口,4 L% z% O6 P1 |! e7 h
And simple truth miscall'd simplicity,
1 F* k* X I' A0 z 淳朴的真诚被人瞎称为愚笨,
7 g; d1 F I2 g4 o And captive good attending captain ill:
( P! a: }; P8 [; g. p 囚徒"善"不得不把统帅"恶"伺候:
; B/ V- `+ `% l6 w5 b/ P Tired with all these, from these would I be gone,% r/ \& h0 O, j! h
厌了这一切,我要离开人寰,' F6 |9 u5 z8 ~
Save that, to die, I leave my love alone.! s. T" I _# v* _( }
但,我一死,我的爱人便孤单。
, ?9 L$ A0 X* j, ]4 F. a
C. L0 Z3 G* g |
|