- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
精选优美英语诗歌:温和的季节 The soote season, that bud and bloom forth brings,! `4 h5 x6 m" k( ~
With green hath clad the hill and eke the vale; T$ W# j: x) ^: p; A) P- h1 @, n
The nightingale with feathers new she sings,
$ p* k$ m8 d# l3 I The turtle to her make hath told her tale.. `( A0 W4 F% E) p6 b
Summer is come, for every spray now springs,+ K! R* ^( e- L( [/ E! b: }
The hart hath hung his old head on the pale,1 p) r8 N7 Y8 k; {5 l
The buck in brake his winter coat he flings,
+ R5 \6 E4 V+ H1 R( r9 J E* y j The fishes float with new repaired scale,1 L- o+ O: k- t# S6 F- R5 R
The adder all her slough away she slings,( z: R) ~( d, k+ R
The swift swallow pursueth the fly?s smale,
" @1 t; |4 e1 e The busy bee her honey now she mings--* ]* L" |6 ]# y( z0 S |1 c
Winter is worn that was the flowers' bale.
* P! b+ n% G/ C! H And thus I see, among these pleasant things
, e; N2 w& N M z Each care decays, and yet my sorrow springs.+ t& Y# V$ O2 [& x- {1 E" X5 h
温和的季节让嫩芽初吐,鲜花绽放,
7 m9 U5 @# |, R- R 山谷染青,峰峦披上绿装;; G, J# l8 M% Y9 s- p5 P, y" i
新换羽毛的夜莺一展歌喉,5 b! _$ x4 X$ u& g* t, P/ m! w
斑鸠面对情侣倾诉衷肠。
: e6 l# |, ~9 M7 E- J7 k9 {2 K 夏天来了,根根枝条都在猛长,0 z" G& `. c& J B4 e" Y- r' a _2 r* I, U
雄鹿脱落的犄角挂在篱笆围墙;' H% J) _4 i5 @
公羊把冬衣丢进树丛,
: X6 K0 F- w4 N. z4 R 鳞片崭新的鱼儿在水面游荡;
" Y* l1 D+ f6 b3 q( m; e 敏捷的燕子追逐小小飞虫,
0 _2 s) Y5 }9 x# D! i" U1 t: h$ _ 幼蛇蜕掉往日的衣裳,7 y3 F5 _! c6 y o( _) E
忙碌的蜜蜂把花蜜酝酿。8 r. H( _ T$ b# T; z* G6 `
寒冬远去,百花不再面对冰霜。
. U) n( R$ J- o( J 一片生机勃勃,眼前的景象,7 l9 K8 M" \6 x, u: v$ `
愁云散尽,可我心头却涌起悲伤。& A& y% {0 k/ c4 d% R
|
|