- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
游览公园英语情景对话1:3 l* D3 w1 X" p; o+ L
A:Lucy,come here!I can see the lake which is in the center of park.2 s- @. _7 B! u5 D' Q! X
A:露西,你来看看!我可以看到公园中心的湖。4 I* }1 F! ?6 B% @
B:It is beautiful!Look,there are so many birds around it.( K" i5 {" U( p3 [6 E& \
B:太美了!看,湖边有好多鸟。- Q5 \3 H' W! V4 ]
A:It is a great place for a relaxing vacation.
7 R5 V2 s1 o, o$ p7 @ A:这里是休假放松的好地方。
) S; ~+ T6 s6 O/ B- K! t B:Listen to the sound of nature!It's like music.# n2 e$ z( ]% U/ o0 A( \# ?
B:听大自然的声响,就像听音乐一样!
7 s, o4 w5 ~7 W* ] A:Yeah,I agree. It makes you feel really good.$ B6 ^* M2 L/ c; H
A:是啊,我赞同。这种感觉真是太好了。& \) B1 R7 `" a4 x; \7 j8 e* j! R8 A
B:What are those?0 H" v, N- D) [. D
B:那些是什么?) E' H% K4 ?6 m& G
A:Do you mean the red things? They are roses.6 O! \5 R0 J* M# u
A:那些红的吗?那是玫瑰花。
/ k% O8 K+ d$ w! k$ R/ Z B:I'm going to take more pictures today.
$ f) _. [5 E: z% Q* L B:我今天得多拍点儿照片。
$ e4 j) b; v( b A:Me , too.
; ^& F& x2 w: x) X8 ` A:我也是。% f3 ]% B2 D/ _; g0 R' S9 M8 v+ R
游览公园英语情景对话2:
! r# H7 D2 i8 ^' [$ ?* e* z5 k* T A:Where are we going now?
1 ]& ~9 d5 t( K6 P3 I A:我们现在去哪?" u4 [ e2 {6 H! t% h! Q
B:We are going to Jingshan Park. Originally it was an imperial garden while it is now a public park.7 d$ y! [1 `; X/ d/ ~9 H( G; {
B:去景山公园。原来是皇家花园,现在是对外开放的公园了。
4 Z! m- u3 U- M# j" i7 i* n4 ` A:Where is it?
3 b6 R3 j# E4 R+ D; \: ~0 `) H A:在哪里呢?
5 h" O' J+ z# ?( H! I8 { B:It is at the north of Forbidden City, on the central axis of Beijing.: A( U* K7 P. U; j1 ?
B:在紫禁城的北面,就在北京的中轴线上。
@- y4 a: j2 A( H; d* h$ l% d# D A:What can we see in it?! J% Y/ A7 A5 m4 D; B
A:我们在里面能看到什么呢?
" L! O0 t2 T+ a6 o j5 b4 X B:Jingshan consists of five individual peaks,and there lies an elaborate pavilion on the top of each peak. These2 s* t, P2 J( S! y8 g
B:景山公园有五个小山峰,每一个上面都有一个别致的亭子。亭子都是供皇室贵族欢聚消遣的地方。这些山峰也基本能描绘出北京的中轴线。! l, s* K+ p. ]: u; E9 k- n
pavilions were used for gathering and leisure time. These five peaks also draw the approximate historical axis of central
- F; `. _, @6 E* E& z A:还有什么其他的呢?
; l. }4 e6 T$ L! ~8 g$ d$ v$ C) @ Beijing.5 _' n: P& ?/ a5 f, ?: n. h
B:根据风水,最好要居住在山的南面。但是当明朝迁都到了北京时,没有这样的山,所以就为此修建了“煤山”。明朝的末代皇帝,崇祯在1644
6 A0 \: u' X" e+ I) ] A:Anything else?7 l9 M* G% H" Q) }; w+ V0 x2 O3 j
年于此上吊自杀。2 C" c) N7 t6 Z7 |8 p$ Q% }
B:According to the dictates of Feng Shui ,it is favorable to site a residence to the south of a nearby hill. When the8 O: f- E* l' ]# b( F* M, j9 K
A:真是悲剧。7 o' L; {6 e$ H; b( K
capital was moved to Beijing, no hill existed at this location, so one was constructed. It is called "Coal HiII".The last4 o# m& V6 r7 u5 @( Z
B:景山公园对于老年人来讲是交流和欢聚的理想场所。大家可以在这里看到民间舞蹈,戏剧和其他一些文化活动。8 F: N# I% e: W1 d4 M2 v6 u6 o
emper-or of Ming Dynasty, Chongzhen, committed suicide by hanging himself here in 1644.4 x) _! s/ e: z0 g. |# s
A:Tragedy.
5 b: J$ P) v$ Z2 F) u! E5 d y B:Jingshan Park is especially a popular place for old people socializing and gathering. People can often find elder folks8 E0 R, ^; A( [* f k. D% q u1 y; f$ \
dancing, singing opera and other cultural activities at Jingshan Park.
; V4 v) x+ R0 F) K3 L+ Z 游览公园英语情景对话3:
8 r# S$ A$ ]5 |( y, B A:Ladies and gentlemen,now we are in the National Forest Park.
0 Z8 o, n. g& u7 F A:各位先生,各位女士,现在我们在国家森林公园。
* z; o2 K2 L+ q B:What's that?
* P, Z3 V) }9 {+ a' b- K( Q+ n& \( z B:那是什么?
j% J- s! \ {. ?) v3 K/ O! A+ D6 C A:The stone is a prehistoric log. It was turned to stone millions of years ago.- j6 |/ v) [# p$ |) S
A:那石头是一块史前时期的木头,几百万年前,它转化成为石头。9 }$ ^( x r! l9 C4 v% ^6 }
B:Really? It's unbelievable.# ?7 f. T; N# r
B:真的吗?真是难以置信。) F. e& X8 r: e( ?& X9 N
A:But it's the truth.. F4 |; D; o: H& P2 h7 X
A:但那是事实。- {: @- Z0 _" v- O) y
B:Do you have Ginkgo trees here?
* @7 x. j! n T$ H0 | B:这里有银杏树吗?
/ E8 P' E/ @0 K' i A:We don't have them here, I'm afraid.Ginkgo trees grow well only in cold weather.
7 ?, b( w. }0 _ A:我们这里恐怕没有,银杏树只有在寒带才长得好。" O" p# t2 z) d, t. k/ G. d( N% G5 q' V
B:What are these trees opposite to the pine trees?
; v% Q/ H h; r- m: a B:松树对面的那些是什么树?0 P5 y; z8 z5 l
A:They are poplar trees. They are widely used in our lives.( ?9 M l8 G$ X, b# d/ o1 {
A:那是杨树,它们在我们的生活中用途十分广泛。6 a6 U$ _% x. h( C( k. g
B:I think I know that.4 f1 U1 g" G! U- U$ e
B:我想我知道这一点。
+ I# T. ^* E( |3 x B: Q 游览公园英语情景对话4:* u8 o0 U3 w" U" b5 I0 {* n/ m
A:Excuse me, could you tell me how much is the ticket?5 D+ c% J l4 T8 u$ J5 ^, h) m& S0 G
A:打扰了,请问门票多少钱?% `- J5 Y" ]0 F \1 p& Y- }( M
B:It is free on weekend.
2 u+ A) z- Q- y) J& @ B:周末是免费的。
# U, ]% q' z/ G2 k5 R3 a A:That's great!3 Z0 g! R3 q6 l- F
A:太好啦!6 p7 l6 G- L! o* r
B:Here is a guiding plan.
3 G4 _) w7 W0 P B:这是导游图。( ~, O* r6 x) V/ Q% d2 \
A:Thank you. By the way, could I take pictures in the park?
! H) X6 F. r4 V2 n3 h* J A:谢谢。顺便问一下,我能在公园里拍照吗?
, ?/ s- [' Q% `, ^ B:Yes,why not?
% N: N( f6 [9 X b& O B:是的,为什么不能?
8 ^# \! f# G& { P2 r A:And are there any shops in the park?: \# [$ D7 ]. |* r- x" {% G& C
A:那公园里有商店吗?
# ] S7 E4 I: l* b" o B:Yes, there are many. You can buy almost everything there.# f( m5 D$ W, k7 ~7 c
B:是的,有好多商店,你几乎可以在那买到任何东西。( ~/ H0 R: w+ L; ^/ t( l# X
A:I see. Thank you very much.* O/ q- F: _$ @1 A
A:我知道了。十分感谢。7 T# f7 y7 K @7 \
B:It's my pleasure.( j3 X6 r, u5 B4 ]
B:不用客气。) ]9 F' C" H, t
1 U7 V, ^0 A# u G1 L
2 U9 X/ G$ j; a# q6 O" B5 V5 T5 c |
|