WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:473 回復:1 發表於 2016-6-16 11:15:42
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-16 11:15:42 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 经典英语抒情诗:西丽娅之歌 [複製鏈接]

  Drink to me only with thine eyes
% U6 T  d, }, o( q+ O9 \  用你的眼神来同我干杯
5 z% A2 t' M  v, r. D  And I will pledge with mine  T7 t" [% O7 W
  我也用我的来为你祝酒
/ A8 k6 K/ c$ ^/ u5 O2 _5 W2 U9 P  Or leave a kiss but in the cup/ T9 f7 G1 _4 z
  要么就只在杯中留下一个吻
, q6 m, u& {% x# N  ?1 u- X+ U  And I'll not look for wine
& x8 p1 p' _" U5 _( i/ B/ X" u5 \  我将不再把美酒追寻
& q. |# [% E% A- E* ?  The thirst that from the soul doth rise
" W9 c3 i. M) ^$ j5 h1 r  那种渴望从我的灵魂升起/ L- S( |7 {/ S. J8 @
  Doth ask a drink divine
) C* @' f- T7 K. R* U( ^  渴望着啜饮这神圣的一杯
0 z- G" w) c6 @5 g5 ?  But might I of Jove's Nectar sup
1 i7 E. h  _0 L' g/ @( g: y9 U% z  纵然给我天神的玉液琼浆
6 K' F+ ^  c3 }9 f' M9 _  I would not change for thine, f4 X0 _# N2 g, @& O9 p
  要换取你的一滴我也不肯( u# K, }: |5 C5 S+ p
  I sent thee late a rosy wreath
7 o# W1 S0 X7 \; n5 n5 B6 P4 Q$ \, r  我曾赠你玫瑰花
9 j! R  U: X) J- g  Not so much honoring thee
- ~5 r) m9 E! o! z, \: R  不是为把我的敬意达传1 s6 R1 O/ s% C9 q% k
  As giving it a hope, that there
& K' m' i2 d! A, Z  只求它把希望承载
1 t6 U4 X6 ?1 k4 e7 r  It could not withered be. V( ~* D) T' T6 w
  但愿它永不枯败
8 ^3 {( W$ a4 q9 i6 t- `4 q$ F$ X  But thou there on did'st only breathe
$ L/ u6 i, u5 T0 M# A5 e6 k5 w, E  你对它轻吐芳息
2 f, B; E) Y* g  _6 y  And sent'st it back to me: P# D# c: t) t
  后又将它归还
; ~0 T9 [5 G4 X  Since when it grows, and smells, I swear
; L; m) O/ V2 v  从此它便蓬勃,芳香7 ]- m  j+ O- V# Y- x
  Not of itself. but thee, ~) E) u2 Q8 g1 ~! Q: Z# P1 I
  但我确信,是你令它这般卓越绝然  f! Y# F! B2 g5 M
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部