WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:780 回復:1 發表於 2017-6-10 10:38:16
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-11-2 21:16:47 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 游览景点英语实用对话1 [複製鏈接]

游览景点英语实用对话1
. S! D0 m! U/ {9 Q' b
5 p% b9 x$ `, Z* J/ V- L0 P

- S( t6 K2 p& R' p. I& y5 \  A: How many ports do we call at on our passage?/ d+ q1 \( [( w* Y1 s! g1 R+ b
  A:我们一路上要在几个港口停留?
* S6 A6 R5 j& H4 P" M9 b  B:Four ports.
; `$ s' @: K6 E! j. \: g, v, n; b. r  B:4个港口。
2 U- J  h9 Y: a- L) |, T) Z  A: The ship is going very fast.
3 }' A+ h! a% f3 ]) |2 u  A:船走得真快。% q7 {* ?  N- M/ [! {0 U  u
  B: Perhaps she makes about 25 knots an hour.
4 K9 a- p' s- N: ^* G  B:每小时大约行驶25海里。
2 o& q4 @) ?" C% i  A: You look pale. Are you seasick?) \3 e- f1 N: |% _5 y4 X, _7 _1 Y
  A:您脸色不好。是不是晕船?
! t* {5 d, B$ d( }  e  m  B:I don't feel very good.
8 K4 S* [3 U, Z1 K, }! z6 F- s  B:我感到不太舒服。* X! U4 c& Z- [0 t
  A:I have some tablets for seasickness.) v9 X, d; S, ^( B
  A:我有治晕船的药。* @' |7 J' S' h
  B: They give me no help at all.# S  S" |% c" B- S7 E4 h
  B:它们对我一点用都没有。1 j5 O3 F1 y$ Y0 e0 l
  A: Then we'd better go back to our cabin.3 e+ ^# c- L8 C+ F* S) G
  A:那我们最好回到船舱里吧。  Q& N: _& v) b6 c
1 f' _7 W, P" l' |" H6 z
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 10:38:16 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部